「.NET 開発基盤部会 Wiki」は、「Open棟梁Project」,「OSSコンソーシアム .NET開発基盤部会」によって運営されています。
目次 †
概要 †
https://translate.google.com/
- 他の翻訳サービスと異なり、統計的機械翻訳による独自の翻訳エンジンを用いる。
- 最初、英語からアラビア語、中国語、ロシア語からの翻訳で開始された。
- 現在は世界の103言語に対応し、インターネット上で使用されている言語の99%をカバー。
- 全言語で直接翻訳は行わず英語などを介して重訳される。
- 日本語←・→韓国語(英語←・→日本語、英語←・→韓国語)
- このため、
- 2016年にニューラルネットワークを使用したエンジンに変更され精度が向上した。
歴史 †
- リリース当初は
- 「なんか思っていたのとは違う」といった、ぎこちない翻訳も多かった。
- 明らかにおかしい翻訳内容はTwitterで話題になることもあった。
- 国際連合の文書類による二百億程度の語から成るコーパスを用い、原文と国連の翻訳者による翻訳文を相互に探索して類型を抽出して翻訳エキスパートシステムを作成した。
特徴 †
PBMT †
当初のGoogle 翻訳はフレーズベース機械翻訳(PBMT)
- 単語や句の訳は得意
- 語順も文法も異なる言語間の翻訳が苦手
「どんな順番で一文にすればいいのか」が難問
GNMT †
2016年に、Google Neural Machine Translation(GNMT)を採用。
- 文章全体を鑑みて訳すので文脈に沿った自然な翻訳ができる。
- 誤りを平均60%低減させるなどの結果を見せた。
- 翻訳の難点、ユーザーが置かれている状況次第で
ネットスラング、尊敬語、丁寧語などの意味合いが変わる点には未対応
詳細 †
機能 †
機械翻訳 †
- 書き言葉翻訳
- ウェブサイト翻訳
- ドキュメント翻訳
- モバイルアプリ翻訳
- バイリンガル会話翻訳
参考 †